下载APP
  1. 首页
  2. 精品其他
  3. 高阳历史小说作品全集(共10册)
  4. 第十九章

第十九章(5/7)

投票推荐 加入书签 留言反馈

。所以张作霖特派张景惠跟着专差唐铭盛——一名三品衔的太监到京,专程谢。张景惠还见了溥仪,亦获“殊荣”,被赏了“紫禁城骑”。

直皖战争,张作霖京。务府大臣绍英奉命到车站迎接,张作霖曾表示要请安。中特为预备了赏赐的件,照赏“督抚”的品目以外,另外加上一把咸丰当年与恭亲王在上书房讲求刀法的“白虹刀”。

结果是白忙了一阵,张作霖并无此闲缀的工夫。不过两个月以后,溥仪的七叔“涛贝勒”获得了一个新衔:东三省巡阅使署等顾问。接着,到奉天去了一趟。

中盲目乐观的空气,对徐世昌一厢愿的期望,以及和张景惠拜了把的北府总张文治之经常奉天会馆,在在使得徐世昌不安,生怕又会酝酿第二次的复辟事件。

怀着同样觉的,至少还有一个世续,他对“丁巳复辟”的兴趣本就不大,近来则是越来越气,他说:“就算复辟成功,对皇上也不会有什么好,那些不知好歹的年轻王公,一定会闹一场比辛亥年更大的。就算王公不,这位皇上自己也保不了险,说不定给自己会个什么结局。”

作为清朝“太傅”的徐世昌,“协办大学士”的世续,以及“世受国恩”的“勋臣弟”、李鸿章亲生的儿李经迈等等,都认为应该早作绸缪,为溥仪筹一条本的路。当时有一班留学归来的学者主张,溥仪的份应视如欧洲失国的贵族,不宜再住国。溥仪能够到外国走一走,一方面呼自由民主的空气,有助于他的脑清醒,不再迷恋帝制;一方面在外国留学,获有专,将来如果他愿意回国,仍有机会一番事业,得到社会的尊敬。徐世昌觉得这些话很有理,跟“北府”商量,决定先请一位“洋师傅”,教溥仪念英文,学习欧洲贵族的礼仪,作为洋留学的预备教育。

这位“洋师傅”到了,是于李经迈的举荐,经徐世昌面代向英国公使馆涉,由清室正式聘请。此人的全名中译是雷堪奈尔德·约翰·弗莱明·庄士敦,英国津大学的苏格兰人。他过香港总督的秘书,后来调任英国租借地威海卫的行政官,在华二十多年,说得极利的一中国话,在溥仪觉得比另两位师傅——陈宝琛的福建官话和朱益藩的江西官话还好懂些。

对这位洋师傅,溥仪及太监们,起初多少是着敌意的。但庄士敦教的是英文,作风却完全汉化了,一样称溥仪为“皇上”,用《论语》“士志于”这句话,起了个别号叫“志”。他在西山樱桃沟有一座别墅,请“御笔”写了个“乐静山斋”的匾额,上方正中有“宸翰之宝”一方图章。他在城里的住宅,是务府替他在地安门租的一所四合院,一门就可以看到四“门封”,左面是“毓庆行走”“赏坐二人肩舆”;右面是“赐”“赏穿带嗉貂褂”。

获赏是庄士敦最得意的一件事,除了用汉文上表谢恩以外,特为了一袍褂,仙鹤补珊瑚,站在“乐静山斋”的宸翰之,拍一张照片,广赠亲友。

庄士敦能蒙,可以想象得到,溥仪对他的敌意早不存在,而且非常欣赏。事实上不仅欣赏,是到了着迷的程度,对庄士敦言听计从。这当然会引起中太妃、师傅、太监及务大臣的嫉视,而最令人不安的是溥仪的洋化。

养心殿铺了地板,置了洋式家,溥仪了英国呢的西服,一十几,包括打尔夫球所着的“灯笼”在。服饰备,诸如挂表、戒指、别针、袖扣、鞋罩、围巾之类,一应俱全。喜吃西餐,听英国兵营乐队的演奏,还起了个英文名字,叫亨利。

这些改变已足令师傅和太妃们痛了,不想最后还发生一件大逆不的事,只为了庄士敦说了一句“中国人的辫像猪尾”,溥仪将辫剪掉了!

【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】

本章未完,点击下一页继续阅读

章节目录